Dossier 17 - Letter from Sheldon Uffelman to Jacob, Eliza, and Gladys Uffelman

Open original Objet numérique

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Title proper

Letter from Sheldon Uffelman to Jacob, Eliza, and Gladys Uffelman

Dénomination générale des documents

    Parallel title

    Other title information

    Title statements of responsibility

    Notes du titre

    Niveau de description

    Dossier

    Cote

    CA ON00411 MG-0021-1-17

    Zone de l'édition

    Edition statement

    Edition statement of responsibility

    Zone des précisions relatives à la catégorie de documents

    Statement of scale (cartographic)

    Statement of projection (cartographic)

    Statement of coordinates (cartographic)

    Statement of scale (architectural)

    Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

    Zone des dates de production

    Date(s)

    • May 16, 1917 (Production)

    Zone de description matérielle

    Physical description

    Zone de la collection

    Title proper of publisher's series

    Parallel titles of publisher's series

    Other title information of publisher's series

    Statement of responsibility relating to publisher's series

    Numbering within publisher's series

    Note on publisher's series

    Zone de la description archivistique

    Nom du producteur

    Historique de la conservation

    Portée et contenu

    Zone des notes

    État de conservation

    Source immédiate d'acquisition

    Arrangement

    Language of material

      Script of material

        Location of originals

        Availability of other formats

        Restrictions on access

        Terms governing use, reproduction, and publication

        Finding aids

        Associated materials

        Éléments associés

        Accruals

        General note

        [Page 1]
        Pte. S. Uffelmann
        25th Can. Reserve
        No. 751361
        Bramshot May 16/17
        Dear Father Mother + Sister,
        I have a few spare moments so thought I would write again even though it may be short. I was down to Grayshot the other night + made arrangements for photos. I am enclosing the bill. They are sending these photos. Paid for two of them + third is on approval. If you like the one of me sitting on stool you can keep same + forward them five shillings for me. If you desire any more you will be able to reorder them. I also sent you the fountain pen + my two

        [Page 2]
        rings in registered parcel on Tuesday + hope you will receive same. Kindly let me know. We have not left as yet but were told this morning that we will be leaving tomorrow morning. I am to go on a sniping course as soon as we get to France. This afternoon we go to the trenches to see a crater blown up. They are going to discharge over 1000 lbs of explosive. Wish you could be here to see it. Have not heard any further news re Lloyd. Send all mail to present address until otherwise directed. Will have to close. Hope you are all well.
        Sheldon.

        Identifiant(s) alternatif(s)

        Standard number

        Standard number

        Mots-clés

        Mots-clés - Sujets

        Mots-clés - Lieux

        Mots-clés - Noms

        Mots-clés - Genre

        Zone du contrôle

        Description record identifier

        Identifiant du service d'archives

        Règles ou conventions

        Statut

        Niveau de détail

        Dates de production, de révision et de suppression

        Language of description

          Script of description

            Sources

            Objet numérique (Fichier maître) zone des droits

            Objet numérique (Référence) zone des droits

            Objet numérique (Vignette) zone des droits

            Accession area