Dossiê 5 - Letter from Anne C. Law to Eliza Uffelmann

Open original Objeto digital

Área de título y declaración de responsabilidad

Título apropiado

Letter from Anne C. Law to Eliza Uffelmann

Tipo general de material

    Título paralelo

    Otra información de título

    Título declaración de responsabilidad

    Título notas

    Nivel de descripción

    Dossiê

    Institución archivística

    Código de referencia

    CA ON00411 MG-0021-1-5

    Área de edición

    Declaración de edición

    Declaración de responsabilidad de edición

    Área de detalles específicos de la clase de material

    Mención de la escala (cartográfica)

    Mención de proyección (cartográfica)

    Mención de coordenadas (cartográfica)

    Mención de la escala (arquitectónica)

    Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)

    Área de fechas de creación

    Fecha(s)

    • January 4, 1917 (Criação)

    Área de descripción física

    Descripción física

    Área de series editoriales

    Título apropiado de las series del editor

    Títulos paralelos de serie editorial

    Otra información de título de las series editoriales

    Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales

    Numeración dentro de la serie editorial

    Nota en las series editoriales

    Área de descripción del archivo

    Nombre del productor

    Historial de custodia

    Alcance y contenido

    Área de notas

    Condiciones físicas

    Origen del ingreso

    Arreglo

    Idioma del material

      Escritura del material

        Ubicación de los originales

        Disponibilidad de otros formatos

        Restricciones de acceso

        Condiciones de uso, reproducción, y publicación

        Instrumentos de descripción

        Materiales asociados

        Materiales relacionados

        Acumulaciones

        Nota general

        Transcription:

        [Envelope]
        Mrs. J. Uffelmann,
        Waterloo,
        Ontario,
        Canada.
        Anne C. Law

        [Page 1]
        London, 4/1/17
        Dear Mrs. Uffelmann:-
        Your “proxy” letter received yesterday, and was so glad to hear from you.
        My husband told me about Will, being gassed, and on receipt of your letter looked up his record. He is at a Convalescent Hospital in France, so was not seriously

        [Page 2]
        gassed, or he would have been sent to England. When writing, address him to his unit, as in all likelihood he will be returned there, by the time your letter will reach him.
        I met Dep. Kumpf, when crossing Piccadilly Circus yesterday. He is in hospital at Epsom, after being gassed. His lungs are affected, and he is very short of breath, so you see his case is much more serious than Will’s. Dep. Looks miserable not much like the boy he used to be.
        I trust you are feeling better, we all must try to remember our duty is towards the living ever looking onward to a

        [Page 3]
        brighter future when tears are no more.
        We spent a very quiet Christmas. One cannot banish the thought of war over here.
        With best wishes for a Happy New Year,
        Sincerely,
        Anne C. Law.

        Identificador/es alternativo(os)

        Número estándar

        Número estándar

        Puntos de acceso

        Puntos de acceso por materia

        Puntos de acceso por lugar

        Puntos de acceso por autoridad

        Tipo de puntos de acceso

        Área de control

        Identificador de registro de descripción

        Identificador de la institución

        Reglas o convenciones

        Estado de elaboración

        Nivel de detalle

        Fechas de creación, revisión o eliminación

        Idioma de descripción

          Escritura de la descripción

            Fuentes

            Objeto digital (Ejemplar original), área de permisos

            Objeto digital (Referencia), área de permisos

            Objeto digital (Miniatura), área de permisos

            Área de Ingreso